GMC REFRIGERAZIONE - CATALOGO 2021 - Edition 01

55 54 serie BVT.. PLUS serie BVT..PLUS BVT.. PLUS series BVT..PLUS series BVT..PLUS RUBINETTI A SFERA TRE VIE RUBINETTI A SFERA TRE VIE THREE WAY BALL VALVES THREE WAY BALL VALVES L1 L1 Ø ODS Ø Dmax L H [mm] [in] L1 H L Ø D max - 3/8" BVT3 PLUS - 10 BVTM10 PLUS - 12 BVTM12 PLUS - 1/2" BVT4 PLUS 6 16 5/8" BVT5 PLUS 64,5 134 339 8 18 22 7/8" BVT7 PLUS 660 44 61 76 163 - 15 24 1.1/8" BVT9 PLUS 205 64 96 1018 50 Weight [g] 324 330 12 2 3 -40 ÷ +150 50 Type ODS Ø Ball port [mm] Kv [m 3 /h] Fluid Temp. [°C ] Dimensions [mm] Category 2014/68/E U PED PS [bar] 32 57,5 120 54 Art. 4.3 AMBITO DI APPLICAZIONE I rubinetti a tre vie sono considerati “Accessori a pressione” secondo quanto definito nell’Articolo 2, paragrafo 5, della Direttiva PED 2014/68/EU e sono oggetto dell’Articolo 4, paragrafo 1, lettera (c), della medesima Direttiva. Tutta la serie è stata progettata per l’utilizzo con fluidi classificati dall’Articolo 13, paragrafo 1, lettera (a) e lettera (b), della Direttiva PED 2014/68/EU come appartenenti rispettivamente al Gruppo 1 e 2, con riferimento al Regolamento (CE) No 1272/2008 ed in accordo con la classificazione di sicurezza A1, A2L nell’Annex E della norma EN 378-1:2016. Sono un esempio i fluidi refrigeranti: - HFC R32, R134a, R404A, R407C, R410A, R507. - HFO R1234yf, R1234ze e miscele HFC/HFO, R448A, R449A, R450A, R452A, R452B, R445A, R454B, R454C, R513A Per ambiti di applicazione differenti si consiglia di contattare direttamente l’ufficio tecnico. Il rubinetto a tre vie consente di deviare il flusso in ingresso nell’attacco centrale, ad una delle due vie laterali. Come per i rubinetti a sfera bidirezionali, l’intera gamma di rubinetti a sfera tre vie, può essere azionata tramite servomotori rotanti, abbinando gli speciali adattatori (AMBV..) proposti nel relativo paragrafo di questo catalogo; questa soluzione consente il controllo remoto sull’apertura/chiusura della valvola. COSTRUZIONE Il corpo e la sfera cromata dei rubinetti sono realizzati in ottone forgiato a caldo UNI EN 12420 – CW617N e le relative connessioni a saldare sono in rame UNI EN 12735-1 – Cu-DHP R290. La saldatura TIG tra corpo e manicotto e gli anelli di tenuta in mescola HNBR, poste sull’asta di manovra, assicurano la perfetta ermeticità del rubinetto, mentre le guarnizioni di tenuta sulla sfera, in speciale PTFE modificato, garantiscono basse coppie di manovra. Il progetto del rubinetto è tale da consentire il bilanciamento interno delle pressioni ed evitare il pericolo di espulsione dell’asta di manovra. INSTALLAZIONE Si consiglia di montare il prodotto con l’assemotorizzabile verticale ed in una posizione che permetta un installazione comoda del servomotore. Il collegamento dei rubinetti all’impianto va eseguito con una lega a basso punto di fusione. Durante la saldatura evitare di dirigere la fiamma direttamente verso il corpo tenendo quest’ultimo raffreddato per evitare di compromettere la tenuta delle guarnizioni. APPLICATION The three way ball valves are classified as “Pressure accessories” in the sense of the Directive PED 2014/68/EU, Article 2, paragraph 5 and are subject of Article 4, paragraph 1, letter (c), of the same Directive. All the product range is suitable for use with fluids proper to the Group 1 and 2, as defined in Article 13, paragraph 1, letter (a) and letter (b), of Directive PED 2014/68/EU with reference to the Regulation (EC) n. 1272/2008, according to safety classification A1, A2L in Annex E of the standard EN 378-1: 2016. Examples of refrigerant fluids are: - HFC R32, R134a, R404A, R407C, R410A, R507. - HFO R1234yf, R1234ze and blends HFC/HFO, R448A, R449A, R450A, R452A, R452B, R445A, R454B, R454C, R513A For any different application is suggested to contact directly the technical department. The three way ball valve allows to direct the flow from the central connection to the two longitudinal ones. Such as bidirectional ball valves, the entire range of three-way ball valves can be operated by rotating servomotors, combining the special adapters (AMBV..) proposed in the relative paragraph of this catalog; this solution allows remote control of the opening/closing of the valve. CONSTRUCTION The body and the chrome plated sphere are made of hot forged brass EN 12420 – CW617N and their solder connections are made of UNI EN 12735-1 – Cu-DHP R290. The TIG welding of the body and the O-ring in HNBR compound that are assembled on the spindle, assure the perfect sealing of the valves, and the special modified PTFE gaskets, around the ball, ensures low working torque. The design of these valves permits the equilibrium of internal pressures and prevents any risk of ejection of galvanized steel spindle. INSTALLATION We recommend to install the product with vertical motorizable axis and in a position that allows an easy installation of the motor. The brazing of the valves on system shall be done with a lowmelting point alloy. During this process do not point the flame directly towards the body keeping it cooled in order to avoid compromising the seal of the gaskets. MOTORIZZABILE MOTORIZZABILI MOTORIZABLE MOTORIZABLE

RkJQdWJsaXNoZXIy NDMxNQ==