GMC REFRIGERAZIONE - CATALOGO 2021 - Edition 01

58 59 RUBINETTI PER SERBATOI RECEIVER VALVES serie RVV& RHV PLUS RVV& RHV PLUS series COSTRUZIONE Il corpo è realizzato in ottone forgiato a caldo UNI EN 12420 – CW617N mentre l’asta di manovra è in acciaio zincato. Per evitare le perdite, la guarnizione utilizzata nei rubinetti e direttamente a contatto con il fluido sono realizzate in grafite speciale sinterizzata che è praticamente inerte chimicamente a tutti fluidi sopraelencati. RHV.. PLUS RUBINETTI PER GRUPPI ERMETICI VALVES FOR HERMETIC UNIT serie VHU PLUS VHU PLUS series verso l’esterno in una zona non direttamente a contatto con il fluido, tra l’asta di manovra e il premistoppa. INSTALLAZIONE Per la serie VHU..S il collegamento all’impianto deve essere eseguito con una lega a basso punto di fusione. Durante la saldatura evitare di dirigere la fiamma direttamente verso il corpo preservando così l’integrità delle guarnizioni. INSTALLATION For the VHU..S series the brazing to the system shall be done with a low melting point alloy. During this process do not point the flame directly towards the body in order to save the gaskets. VHU2-2 PLUS VHU2-2S PLUS (B) ODS SAE Flare SAE Flare H H 1 L 1 L 2 I Ød - 0,27 1/4" 1/4" VHU2-2 PLUS 28 85 110 - 0,45 1/4" 1/4" VHU2-2S PLUS 26 85 110 50 Art. 4.3 -40 ÷ +130 13 Kv [m 3 /h] 28 Type Category 2014/68/EU PED PS [bar] (A) TS [°C] Weight [g] Pieces per box Dimensions [mm] 38 4,5 64 L1 H2 H1 H1 L1 L2 NPT CH B B A A CH NPT RVV.. PLUS Ø d I L1 H H1 A B B A L2 I Ød L1 H H1 L2 AMBITO DI APPLICAZIONE I rubinetti per serbatoi sono considerati “Accessori a pressione” secondo quanto definito nell’Articolo 2, paragrafo 5, della Direttiva PED 2014/68/ EU e sono oggetto dell’Articolo 4, paragrafo 1, lettera (c), della medesima Direttiva. Tutta la serie è stata progettata per l’utilizzo con fluidi classificati dall’Articolo 13, paragrafo 1, lettera (a) e lettera (b), della Direttiva PED 2014/68/EU come appartenenti rispettivamente al Gruppo 1 e 2, con riferimento al Regolamento (CE) No 1272/2008 ed in accordo con la classificazione di sicurezza A1, A2L nell’Annex E della norma EN 378-1:2016. Sono un esempio di fluidi refrigeranti - HFC R32, R134a, R404A, R407C, R410A, R507. - HFO R1234yf, R1234ze e miscele HFC/HFO, R448A, R449A, R450A, R452A, R452B, R445A, R454B, R454C, R513A. Sono invece un esempio di fluidi refrigeranti A3 (idrocarburi HC): - R290, R600, R600a, R1270; A3 Questa serie di rubinetti è particolarmente adatta per intercettare fluido nei ricevitori di liquido. APPLICATION The receiver valves are classified as “Pressure accessories” in the sense of the PED Directive 2014/68/EU, Article 2, paragraph 5 and are subject of Article 4, paragraph 1, letter (c), of the same Directive. All the products range is suitable for use with fluids proper to the Group 1 and 2, as defined in Article 13, paragraph 1, letter (a) and letter (b), of PED Directive 2014/68/EU with reference to Regulation (EC) n.1272/2008, in accordance with safety classification A1, A2L in Annex E of standard EN 378-1:2016. Examples of A1 and A2L refrigerant fluids are: - HFC R32, R134a, R404A, R407C, R410A, R507. - HFO R1234yf, R1234ze and blends HFC/HFO, R448A, R449A, R450A, R452A, R452B, R445A, R454B, R454C, R513A. Examples of A3 refrigerant fluids are (HC hydrocarbon): - R290, R600, R600a, R1270; This valve series is particularly suitable to intercept fluid in the liquid receivers. CONSTRUCTION The body is made of hot forged brass EN 12420 - CW617N and the spindle is made of galvanized steel. In order to avoid leakages, the seal used in the valves and directly in contact with the fluid are made of special sintered graphite which is practically chemically inert to all the refrigerant fluids listed above. APPLICATION The hermetic group valves are classified as “Pressure accessories” in the sense of the Directive PED 2014/68/EU, Article 2, paragraph 5 and are subject of Article 4, paragraph 1, letter (c), of the same Directive. All the product range is suitable for use with fluids proper to the Group 1 and 2, as defined in Article 13, paragraph 1, letter (a) and letter (b), of Directive PED 2014/68/EU with reference to the Regulation (EC) n. 1272/2008, according to safety classification A1, A2L in Annex E of the standard EN 378-1:2016. Examples of refrigerants fluids are: - HFC R32, R134a, R404A, R407C, R410A, R507. - HFO R1234yf, R1234ze and blends HFC/HFO, R448A, R449A, R450A, R452A, R452B, R445A, R454B, R454C, R513A . It is also possible to use these PLUS series products with HC hydrocarbon refrigerants such as: - R290, R600, R600a, R1270; proper to the Group 1, as defined by Article 13, paragraph 1, letter (a) of Directive PED 2014/68/EU, with reference to Regulation (EC) n. 1272/2008 and according to safety classification A3, in the Annex E of the EN 378- 1:2016 standard. This valve series is particularly suitable for systems using hermetic compressors. CONSTRUCTION The body is made of hot forged brass EN 12420 – CW617N and the spindle is made of galvanized steel. A package consisting of elastomer seals and aramid fibers gaskets, approved by DIN-DVGW in accordance with DIN 3535, part 6 FA, guarantees the seal towards the outside in an area not directly in contact with the fluid, between the spindle and the gland. AMBITO DI APPLICAZIONE I rubinetti per gruppi ermetici sono considerati “Accessori a pressione” secondo quanto definito nell’Articolo 2, paragrafo 5, della Direttiva PED 2014/68/EU e sono oggetto dell’Articolo 4, paragrafo 1, lettera (c), della medesima Direttiva. Tutta la serie è stata progettata per l’utilizzo con fluidi classificati dall’Articolo 13, paragrafo 1, lettera (a) e lettera (b), della Direttiva PED 2014/68/EU come appartenenti rispettivamente al Gruppo 1 e 2, con riferimento al Regolamento (CE) No 1272/2008 ed in accordo con la classificazione di sicurezza A1, A2L nell’Annex E della norma EN 378- 1:2016. Sono un esempio i fluidi refrigeranti: - HFC R32, R134a, R404A, R407C, R410A, R507. - HFO R1234yf, R1234ze e miscele HFC/HFO, R448A, R449A, R450A, R452A, R452B, R445A, R454B, R454C, R513A E’ inoltre possibile impiegare questi prodotti della serie PLUS con i refrigeranti idrocarburi HC quali: R290, R600, R600a, R1270; appartenenti al Gruppo 1, così come definito dall’Articolo 13, paragrafo 1, lettera (a) della Direttiva PED 2014/68/UE, con riferimento al Regolamento (CE) No 1272/2008 ed in accordo con la classificazione di sicurezza A3 nell’Annex E della norma EN 378-1:2016. Questa serie di rubinetti è particolarmente adatta per sistemi che utilizzano compressori ermetici. COSTRUZIONE Il corpo è realizzato in ottone forgiato a caldo UNI EN 12420 – CW617N mentre l’asta di manovra è in acciaio zincato. Un pacchetto composto da guarnizioni in elastomero e guarnizioni in fibre aramidiche, approvate da DIN-DVGW secondo la norma DIN 3535, parte 6 FA, garantisce la tenuta e A1 e A2L : A B RHV2-2F PLUS H1 L2 L1 RHV..S-2F PLUS A B H1 L2 L1 A B RVV2-2F PLUS H2 H1 L1 [mm] [in] RVV2-2F PLUS 1/4" - 1/4" 0,44 87 RVV2-2 PLUS 1/4" 1/4" 0,44 78 RVV2-3 PLUS 1/4" 3/8" 0,45 88 27,5 145 85 RVV3-2 PLUS 3/8" 1/4" 1,35 86 145 85 RVV3-3 PLUS 3/8" 3/8" 88 150 85 RVV4-3 PLUS 1/2" 3/8" 2,40 106 250 45 RVV4-4 PLUS 1/2" 1/2" 3,40 108 250 45 RHV2-2 PLUS 1/4" 1/4" 0,44 26 78 54,5 110 85 RHV2-2F PLUS 1/4" - 1/4" 0,44 35 77 53 110 85 RHV2-3 PLUS 1/4" 3/8" 0,45 145 85 RHV3-3 PLUS 3/8" 3/8" 1,35 150 85 RHV3S-2F PLUS 3/8" 1/4" 0,44 35 76 53 110 85 RHVM10S-2F PLUS 10 1/4" 35 76 53 110 85 RHV4-4 PLUS 1/2" - 1/2" - 3,40 36 108 71 24 250 45 61 Art. 4.3 -40 ÷ +150 45 31 Vertical valves Horizontal valves 110 85 - - - - - - - 54 61 71 - 17 21 24 17 21 17 - 25,5 31 36 86 PS [bar] Dimensions [mm] Category 2014/68/E U PED Weight [g] Pieces per box SAE Flare [in] ODS NPT Sae Flare (F) [in] H 1 H 2 L 1 L 2 CH Type (A) (B) Kv [m 3 /h] TS [°C]

RkJQdWJsaXNoZXIy NDMxNQ==